Online Bible

- Advertisements -




Iov 32:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Dar, văzând că nu mai era niciun răspuns în gura acestor trei oameni, Elihu s-a aprins de mânie.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

5 Dar, văzând că cei trei oameni nu mai au nimic de zis, s-a mâniat.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar văzând că cei trei oameni nu mai au nimic de spus, el s-a supărat.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

5 Când cei bătrâni, de povestit Tot ce-au avut, au încheiat, Abia atunci, înfuriat Și de mânie grea aprins, Fiind parcă de-un arc împins –

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Elíhu a văzut că nu era niciun răspuns în gura celor trei oameni și s-a aprins de mânie.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Elihu a văzut că nu era răspuns în gura celor trei bărbați și mânia lui s‐a aprins.

See the chapter Copy




Iov 32:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements