Iov 31:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 și dacă mi s-a lăsat amăgită inima în taină, dacă le-am aruncat sărutări, ducându-mi mâna la gură – See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească27 și mi s-a amăgit inima în taină, dacă le-am dat sărutări, ducându-mi mâna la gură, See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201827 și că apoi mi-am înșelat în secret inima (venerându-le ca zei), în timp ce mâna mea le-a dat sărutări. See the chapterBiblia în versuri 201427 Dacă eu, lor, m-am închinat Și sărutări le-am aruncat Ducându-mi mâinile la gură, See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 dacă aș fi lăsat sedusă inima mea în ascuns și dacă gura mea ar fi pus un sărut pe mână, See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193127 și inima mea s‐a înșelat în ascuns și gura mea a sărutat mâna mea; See the chapter |