Iov 30:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Îmi nimicesc cărarea și lucrează ca să mă prăpădească, ei, cărora nimeni nu le-ar veni în ajutor. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească13 Ei îmi distrug cărarea, îmi măresc necazul. Nu au nevoie de ajutor. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201813 Îmi distrug posibilitățile de supraviețuire. Îmi măresc necazul; și nimeni nu îi oprește! See the chapterBiblia în versuri 201413 Pentru că toată truda lor, Un singur scop precis doar are: Cel de-a grăbi a mea pierzare! Și cine?!… Ei!… Acei căror, Nimeni nu le-a dat ajutor! See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Strică potecile mele, dorind distrugerea mea, fără ca să-i ajute cineva. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193113 îmi strică și cărarea și‐mi pregătesc nenorocirea, oameni care n‐au niciun ajutor; See the chapter |