Iov 27:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Îl apucă groaza ca niște ape și noaptea îl ia vârtejul. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească20 Spaimele îl cuprind ca un șuvoi; o vijelie îl smulge în timpul nopții. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci el va fi afectat de o mare frică. Ea va veni împotriva lui ca un torent; și va acționa ca o furtună în timpul nopții care îl smulge (ca pe un copac). See the chapterBiblia în versuri 201420 Groaza, ca apa mare-l prinde; Vârtejul nopții îl cuprinde. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Năvălesc peste el spaimele ca apa, iar noaptea îl răpește furtuna. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193120 Îl ajung spaimele ca apele. O furtună îl fură noaptea. See the chapter |