Iov 24:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Și totuși Dumnezeu, prin puterea Lui, lungește zilele celor silnici, și iată-i în picioare când nu mai trăgeau nădejde de viață; See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească22 Totuși, prin puterea Sa, El îi înlătură pe cei măreți; când Se ridică El, ei nu se mai încred în viața lor. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201822 Totuși, Dumnezeu, prin forța pe care o are, îi elimină pe cei impunători. Când Se ridică El împotriva lor, nu mai au speranță de viață. See the chapterBiblia în versuri 201422 Și totuși, iată, Dumnezeu Lungește, prin puterea Lui, Anii nelegiuitului – A celor silnici pe pământ – Și iarăși în picioare sânt, Cu zâmbetul întins pe față, Tocmai când nu sperau la viață. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Deși cu puterea lui îi târa pe cei puternici, când se ridică, nu va fi sigur printre cei vii. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193122 Ba chiar pe cei puternici îi trage cu puterea sa; se scoală și nimeni nu este sigur de viață. See the chapter |