Iov 2:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Și Iov a luat un ciob să se scarpine și a șezut pe cenușă. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească8 Iov a luat un ciob de lut cu care să se scarpine și s-a așezat în cenușă. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iov a luat un ciob de argilă arsă, se scărpina cu el și stătea în cenușă. See the chapterBiblia în versuri 20148 Un ciob de sticlă a luat Sărmanul Iov, de-a scărpinat Piele-ai spuzită de puroi Și în cenușă-a stat apoi. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 [Iob] a luat un ciob ca să se scarpine cu el și stătea pe cenușă. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19318 Și el a luat un ciob să se scarpine cu el și a șezut în cenușă. See the chapter |