Online Bible

- Advertisements -




Iov 14:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dar omul, când moare, rămâne întins. Omul, când își dă sufletul, unde mai este?

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

10 Ființa umană însă, când moare, își pierde toată vlaga; omul, după ce își dă ultima suflare, nu mai este.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dar când moare omul, își pierde toată energia (vieții). După ce a respirat pentru ultima dată, omul nu mai există.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

10 Mirosul apei. Însă omul Nu e la fel precum e pomul, Ci el – când moartea l-a cuprins – De-a pururea rămâne-ntins. Și cât de mult aș vrea să știu: Omul, dacă nu mai e viu – După ce sufletul și-a dat – Unde e oare el, plecat?

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Cel viteaz moare și dispare; când omul își dă duhul, unde este?

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 dar omul moare și rămâne întins; da, omul își dă duhul și unde este?

See the chapter Copy




Iov 14:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements