Iona 4:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Acum, Doamne, ia-mi viața, căci vreau mai bine să mor decât să trăiesc!” See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească3 Iar acum, Doamne, Te rog, ia-mi viața, căci este mai bine să mor decât să trăiesc! See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20183 Iar acum, Doamne, Te rog să îmi iei viața. Ar fi mai bine să mor, decât să trăiesc (în aceste condiții)!” See the chapterBiblia în versuri 20143 Acuma Doamne, Te rog eu, Ia-mi viața, căci mai mult doresc Să mor, decât să mai trăiesc!” See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Acum, Doamne, ia viața de la mine, căci e mai bine să mor decât să fiu viu!”. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19313 Și acum, Doamne, ia‐mi, te rog, viața de la mine; căci îmi este mai bine să mor decât să trăiesc. See the chapter |