Online Bible

- Advertisements -




Fapte 8:33 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 în smerenia Lui, judecata I-a fost luată. Și cine va zugrăvi pe cei din timpul Lui? Căci viața I-a fost luată de pe pământ.”

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

33 În smerenia Lui, judecata I-a fost luată. Cine va istorisi despre generația Lui? Căci viața Îi este luată de pe pământ!“.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 A fost umilit și nedreptățit la judecată. Lui I-a fost luat dreptul la viață. Și cine va descrie pe contemporanii Lui?”

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

33 Iar în smerenia-I arătată Și judecata-I fu luată. Dar cine o să fie-n stare, Ca să îi zugrăvească, oare, Pe cei din timpul Lui? Căci iată Cum viața Sa a fost luată, De pe pământ.” Famenu-a zis:

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Pentru umilința lui, judecata i-a fost anulatăc; cine ar putea număra descendențad lui? Căci viața lui a fost luată de pe pământ”.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 În smerenia lui, nu i s-a făcut dreptate şi despre urmaşii lui cine va vorbi? Căci viaţa i-a fost luată de pe pământ.

See the chapter Copy




Fapte 8:33

Follow us:

Advertisements


Advertisements