Online Bible

- Advertisements -




Exodul 9:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Faraon a trimis să cheme pe Moise și pe Aaron și le-a zis: „De data aceasta am păcătuit; Domnul are dreptate, iar eu și poporul meu suntem vinovați.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

27 Faraon și-a trimis slujitorii să-i cheme pe Moise și Aaron și le-a zis: ‒ De data aceasta am păcătuit. Domnul este drept; eu și poporul meu suntem răi.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Faraon și-a trimis slujitorii să îi cheme pe Moise și pe Aaron; și le-a zis: „De această dată (recunosc că) am păcătuit. Iahve este corect (când procedează astfel). Eu, împreună cu poporul meu suntem vinovați.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

27 Grabnic, măritul Faraon Chemă pe Moise și Aron Și-n felu-acesta, le-a vorbit: „Iată că am păcătuit. Acuma văd, cu întristare, Că Dumnezeu dreptate are. Noi, vinovați, suntem: și eu, Precum și tot poporul meu.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Faraón a trimis și i-a chemat pe Moise și pe Aaròn și le-a zis: „De data aceasta, am păcătuit. Domnul este drept, iar eu și poporul meu suntem nelegiuiți.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și Faraon a trimis și a chemat pe Moise și pe Aaron și le‐a zis: Am păcătuit de astă dată; Domnul este drept, iar eu și poporul meu suntem răi.

See the chapter Copy




Exodul 9:27

Follow us:

Advertisements


Advertisements