Online Bible

- Advertisements -




Exodul 9:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 A bătut piatra, și focul se amesteca cu piatra; piatra era așa de mare încât nu mai bătuse piatră ca aceea în toată țara Egiptului de când este el locuit de oameni.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

24 era grindină și foc scânteind în mijlocul grindinii, o grindină atât de grea, cum n-a mai fost vreodată în toată țara Egiptului de când a devenit ea o națiune.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Acea grindină amestecată cu trăsnete a fost atât de devastatoare, încât nu se mai întâmplase niciodată să cadă așa ceva peste Egipt de când au fost oameni în el.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

24 Piatra, cu foc amestecată, Căzut-a peste țara toată. Piatra a fost atât de mare, Cum nu s-a mai văzut sub soare, De când locuitorii sânt Pe al Egiptului pământ.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Era grindină și foc amestecat cu grindină, atât de grea cum n-a mai fost în toată țara Egiptului de când a devenit acesta popor.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și a fost grindină și foc amestecat în grindină foarte mare cum n‐a fost în toată țara Egiptului de când a ajuns un neam.

See the chapter Copy




Exodul 9:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements