Online Bible

- Advertisements -




Exodul 7:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Faraon s-a întors de la râu și s-a dus acasă, dar nu și-a pus la inimă aceste lucruri.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

23 Faraon s-a întors, a intrat în palat, și inima nu i-a fost mișcată de întâmplarea aceasta.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Faraonul s-a întors (de la râul Nil) și a intrat în palat fără să fi fost afectat în inima lui de ce se întâmplase.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

23 Acasă, el s-a înturnat, Dar ce-a văzut și ce s-a spus, La inimă, tot nu și-a pus.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Faraón s-a întors și a intrat în casa lui și nu a pus la inimă nici aceasta.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și Faraon s‐a întors și a intrat în casa sa și nu și‐a plecat inima nici la aceasta.

See the chapter Copy




Exodul 7:23

Follow us:

Advertisements


Advertisements