Exodul 40:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Apoi să aduci masa și să pui pe ea cele rânduite. După aceea, să aduci sfeșnicul și să-i așezi candelele. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească4 Să duci masa înăuntru și să aranjezi pe ea lucrurile ei. Să aduci sfeșnicul și să-i pui candelele. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să duci masa înăuntru și să aranjezi acolo obiectele care trebuie să fie pe ea. Să aduci suportul pentru sursele de lumină și să îi pui candelele. See the chapterBiblia în versuri 20144 După aceea, să te duci, Căci masa vreau să o aduci. Pe ea, vei pune, negreșit, Tot ceea ce e rânduit. Apoi, sfeșnicul să îl pui Și-așează-i candelele lui. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să aduci masa și să așezi pe ea cele rânduite; să aduci candelabrul și să așezi pe el candelele sale! See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19314 Și să aduci masa și să așezi pe ea lucrurile de așezat pe ea. Și să aduci sfeșnicul și să‐i aprinzi candelele. See the chapter |