Exodul 34:29 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Moise s-a coborât de pe muntele Sinai cu cele două table ale mărturiei în mână. Când se cobora de pe munte, nu știa că pielea feței lui strălucea, pentru că vorbise cu Domnul. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească29 Moise a coborât de pe muntele Sinai. A coborât de pe munte cu cele două table ale Mărturiei în mână și nu știa că pielea feței sale strălucea pentru că vorbise cu Dumnezeu. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201829 Apoi Moise a coborât de pe muntele Sinai. A venit de pe munte cu cele două table ale Declarației în mână. Dar el nu știa că pielea feței îi strălucea după ce vorbise cu Iahve. See the chapterBiblia în versuri 201429 Din muntele Sinai, apoi, Moise se-ntoarse înapoi, Cu tablele de mărturie În mână, fără ca să știe Că toată pielea feței lui – Căci îi vorbise Domnului – Acum, puternic strălucea Și că lumină răspândea. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Moise a coborât de pe muntele Sinài – și cele două table ale mărturiei erau în mâna lui când cobora de pe munte –, iar Moise nu știa că fața lui strălucea pentru că vorbise cu [Dumnezeu]. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193129 Și a fost așa: când s‐a pogorât Moise de pe muntele Sinai, și cele două table ale mărturiei erau în mâna lui Moise, când s‐a pogorât de pe munte, Moise nu știa că pielea feței lui strălucea pentru că vorbise cu El. See the chapter |