Online Bible

- Advertisements -




Exodul 29:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Să iei și pieptul berbecului care va sluji la închinarea lui Aaron în slujba Domnului și să-l legeni într-o parte și în alta, ca un dar legănat înaintea Domnului: aceasta va fi partea ta.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

26 Să iei și pieptul berbecului care va sluji la învestirea în slujire a lui Aaron și să-l legeni ca jertfă legănată înaintea Domnului. Aceasta va fi partea ta.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Să iei și pieptul berbecului care va fi folosit pentru investirea în slujire a lui Aaron; și să îl legeni ca sacrificiu dedicat lui Iahve. Aceasta va fi partea ta.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

26 Apoi, de la berbecul care Slujit-a pentru închinare – Atunci, în slujba Domnului – Pentru Aron și fiii lui, Pieptul va trebui luat Ca și un dar ce-i legănat. Acesta trebuie să fie Partea care-ți revine ție.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Să iei pieptul berbecului de consacrare a lui Aaròn și să-l legeni ca dar legănat înaintea Domnului: aceasta va fi partea ta!

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și să iei pieptul berbecelui de sfințire care este pentru Aaron și să‐l legeni ca dar legănat înaintea Domnului și el va fi partea ta.

See the chapter Copy




Exodul 29:26

Follow us:

Advertisements


Advertisements