Online Bible

- Advertisements -




Efeseni 5:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 ca s-o sfințească, după ce a curățit-o prin botezul cu apă prin Cuvânt,

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

26 ca s-o sfințească, curățind-o prin spălarea cu apă, prin Cuvânt,

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 ca să o sfințească spălând-o cu acea „apă” reprezentată de Cuvântul Său.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

26 Ca să sfințească, negreșit, Ceea ce-ntâi a curățit Printr-un botez, în apă, dat, Și prin Cuvântul arătat,

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 pentru a o sfinți, purificând-o prin baia apei în cuvânt,

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 ca să o sfinţească, după ce a curăţit-o cu apă, prin cuvânt,

See the chapter Copy




Efeseni 5:26

Follow us:

Advertisements


Advertisements