Online Bible

- Advertisements -




Efeseni 5:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Luați seama deci să umblați cu băgare de seamă, nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

15 Fiți atenți, deci, cum trăiți: nu ca niște neînțelepți, ci ca niște înțelepți.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Deci fiți atenți la calitatea vieții voastre. Să nu urmați exemplul celor neînțelepți, ci trăiți ca niște oameni înțelepți.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

15 Băgați de seamă, cum umblați, Și înțelepți vă arătați.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Așadar, aveți grijă cum vă purtați, nu ca niște oameni fără minte, ci ca niște înțelepți!

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Aveţi deci grijă cum trăiţi, nu ca nişte oameni neînţelepţi, ci ca nişte înţelepţi,

See the chapter Copy




Efeseni 5:15

Follow us:

Advertisements


Advertisements