Online Bible

- Advertisements -




Daniel 8:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 S-a înălțat până la oștirea cerurilor, a doborât la pământ o parte din oștirea aceasta și din stele și le-a călcat în picioare.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

10 S-a înălțat până la armata cerurilor, a aruncat la pământ o parte din armată și din stele și le-a călcat în picioare.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 S-a înălțat până la armata cerului, a aruncat pe pământ atât o parte din ea, cât și unele dintre stele. Apoi le-a călcat cu picioarele lui.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

10 După aceea, dintr-odată, Până la cer s-a înălțat Și un război el a purtat Cu oștile cerurilor. O parte din oștirea lor, A doborât-o la pământ, Cu stelele cari cu ea sânt Și în picioare le-a călcat.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 S-a mărit până la oștirea cerurilor și a făcut să cadă din oștire și dintre stele și le-a călcat în picioare.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și s‐a făcut mare până la oștirea cerurilor și a aruncat la pământ o parte din oștire și din stele și a călcat peste ele.

See the chapter Copy




Daniel 8:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements