Daniel 5:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Dar tu, Belșațar, fiul lui, nu ți-ai smerit inima, măcar că ai știut toate aceste lucruri. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească22 Dar tu, Belșațar, fiul lui, nu ți-ai smerit inima, cu toate că ai știut toate acestea, See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201822 Dar tu, Belșațar, care ești fiul lui, nu ai fost modest în inima ta, deși ai știut toate aceste lucruri; See the chapterBiblia în versuri 201422 Deși îi ești fiu, Belșațar, Nu faci ca Nebucadențar, Căci inima nu ți-ai smerit, Cu toate că ai auzit Ce s-a-ntâmplat cu tatăl tău Și cât a dus-o el, de rău. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Dar tu, Baltazár, fiul său, nu ți-ai înjosit inima, deși cunoșteai toate acestea. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193122 Și tu, fiul său, Belșațar, nu ți‐ai smerit inima, deși ai știut toate acestea; See the chapter |