Online Bible

- Advertisements -




Amos 7:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 El mi-a trimis vedenia aceasta: Iată, Domnul stătea pe un zid făcut la cumpănă și avea o cumpănă în mână.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 Apoi El mi-a arătat aceasta: iată, Stăpânul stătea lângă un zid și avea în mână un fir cu plumb, cu care fusese verificat zidul.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi mi-a arătat cum El, Iahve, stătea lângă un zid și avea în mână un fir cu plumb. Cu acesta fusese verificat zidul.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 Apoi iar, Domnul Dumnezeu – Al cărui slujitor sunt eu – Altă vedenie mi-a dat. Atuncea, eu am observat Că Domnul pe un zid șezuse Și-o cumpănă, în mâini, avuse.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 M-a făcut să văd și, iată, Domnul stătea pe un zid [făcut] cu firul de plumb și avea în mână un fir cu plumb.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Așa mi‐a arătat: și iată, Domnul sta pe un zid făcut la cumpănă cu o cumpănă în mâna sa.

See the chapter Copy




Amos 7:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements