Ісаї 5:26 - Переклад Р. Турконяка26 Тож Він підніме знак серед далеких народів і задзижчить їм від кінців землі, і ось вони скоро і легко приходять. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 І підійме прапора народу здалека, і засвище йому з кінця краю, і прийде він хутко та легко, See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 І підніме стяга про народ далекий та й дасть знак жиючому на краю землї, - і прийде той легко й скоро; See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою26 Він знак подав народу у далекім краї і посвистом скликає народ із найвіддаленіших куточків землі. Погляньте, вороги швидко, дуже швидко наближаються! See the chapterБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Тож Він підніме стяг у напрямку далекого народу, – покличе його посвистом від країв землі, – і той легко та швидко прибуде. See the chapter |