Ісаї 5:12 - Переклад Р. Турконяка12 бо вони п’ють вино з гуслами, псалтирем, тимпанами і сопілками, а Господніх діянь не бачать і не помічають діл Його рук. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І сталася цитра та арфа, бубон та сопілка й вино за їхню гулянку, а на діло Господнє не дивляться, не вбачають Його чину рук. See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Гарфа й гуслі, бубон і сопілка та вино на їх бенкетах; а на дїла Господнї вони й не спозирнуть, і про вчинки рук його й не спогадають. See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою12 На гулянках є в них ліри й арфи, барабани, флейти і вино, але вони не зважають на те, що Господь зробив, не замислюються над тим, що Його руки витворили. See the chapterБІБЛІЯ Сучасний переклад12 На їхніх бенкетах є арфа, цитра, тимпан, сопілка і, звичайно ж, вино, тоді як на Господні діяння не вважають, і про діла Його рук не думають. See the chapter |