Ісаї 5:10 - Переклад Р. Турконяка10 Бо де працює десять пар волів, земля виростить одну посудину, і хто сіє шість мірок, збере три мірки. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Бо десять загонів землі виноградника бата одного вродять, а насіння одного хомера породить ефу. See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Десять паїв у винограднику дадуть барилце, а гомер зерна насїння вродить ледви ефу. See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою10 Виноградник у десять акрів дасть лиш один бат вина. А з одного гомеру насіння виросте всього одна ефа зерна». See the chapterБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Бо десять акрів виноградника даватиме лише один бат, а хомер посіяного вродить тільки ефу. See the chapter |