Ісаї 1:9 - Переклад Р. Турконяка9 І якщо б Господь Саваот не залишив нам потомства, то ми стали б як Содом, і ми уподібнилися б до Гоморри. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Коли б був Господь Саваот не лишив нам останку малого, ми були б як Содом, до Гоморри ми стали б подібні... See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Як би Господь не зіставив із нас невеликого останку, - ми були б те, що й Содома, погибли б, як і Гоморра. See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою9 Якби Всемогутній Господь не дозволив кільком нашим людям вижити, то нас би знищили вщент, як Содом і Ґоморру. See the chapterБІБЛІЯ Сучасний переклад9 І, якби Господь Саваот не залишив нам невеличкого залишку, то ми перетворилися б на Содом і уподібнились до Гоморри. See the chapter |