Ісаї 1:29 - Переклад Р. Турконяка29 Тому вони будуть засоромлені своїми ідолами, яких вони забажали, і були засоромлені своїми священними гаями, яких прагнули. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196229 І будете ви посоромлені за ті дуби, що їх пожадали, і застидаєтеся за садки, які вибрали ви. See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 А будуть вони покарані за ті дуброви, що такі вам любі, посоромлені за сади, що собі вибрали; See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою29 Вам буде соромно за ті дуби, що їм ви поклонялися Ви пошкодуєте, що вибрали для вшанування сади. See the chapterБІБЛІЯ Сучасний переклад29 Їм буде соромно за ті дуби, яких вони так бажали, – будуть стидатись своїх священних гаїв, які вибрали. See the chapter |