Ефесян 1:10 - Переклад Р. Турконяка10 для впорядкування повноти часів, щоб об’єднати в Христі все те, що на небі та що на землі. See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 для урядження виповнення часів, щоб усе об’єднати в Христі, що на небі, і що на землі. See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 щоб у порядкуванню сповнення времен зібрати все в Христї, те, що на небесах, і те, що на землї, See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою10 Мета Божа в тому, щоб, коли настане належна година, об’єднати в Христі все, що є на небі й на землі. See the chapterПереклад. Ю. Попченка.10 для встановлення повноти часів, щоб усе об’єднати у Христі: і небесне, і земне, — See the chapterНовий Переклад Українською10 щоб здійснити її при сповненні часів і об’єднати в Ньому, у Христі, усе, що на небі та на землі. See the chapter |