Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Числа 8:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Аарон представить левитів як особливу жертву Господу від народу Ізраїлю і так вони служитимуть Господу.

See the chapter Copy

Переклад Р. Турконяка

11 і відділить Аарон левітів — як дар перед Господом — від ізраїльських синів; і будуть для того, щоб чинити Господні діла.

See the chapter Copy

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І буде Аарон посвячувати Левитів, як посвячення перед Господнім лицем від Ізраїлевих синів, і будуть вони на роботу Господньої служби.

See the chapter Copy

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Арон же посьвятить Левітів перед Господом від синів Ізрайлевих, щоб відправляли службу Господеві.

See the chapter Copy

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Потім відділить Аарон левітів як особливу жертву Господу від Ізраїльтян. Вони будуть виконувати служіння для Господа.

See the chapter Copy




Числа 8:11
9 Cross References  

Він повинен власноручно принести дар Господу. Він мусить віддати жир разом із грудиною. І підняти грудину перед Господом як жертву колихання.


Потім священик принесе все це як жертву колихання перед Господом. Це буде святий дар, бо священик має разом з грудиною жертви колихання стегно жертви принесення. Після цього назорей може пити вино.


Потім Мойсей узяв грудину, підняв її, як жертву колихання перед Господом. Це була Мойсеєва частка від барана посвячення, як Господь і звелів був Мойсеєві.


Він дав усе це Аарону та його синам, щоб ті принесли це як жертву колихання Господу.


Вклади усе те в руки Аарона та його синів, як жертву колихання Господу.


Бо Я взяв у дітей Ізраїля грудину жертви колихання і стегно приношення з мирної жертви й віддав їх священику Аарону та його синам як їхню вічну частку на всі часи від дітей Ізраїля”.


Господь призначив тоді рід Левія носити скриню Заповіту Господнього, стояти перед Господом і служити Йому, і благословляти ім’я Його. (Вони й донині це роблять).


Follow us:

Advertisements


Advertisements