Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Числа 32:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Нащадки Рувима та Ґада мали дуже багато худоби. Як побачили вони землі Язера та Ґілеаду, то зрозуміли, що це добре місце для худоби.

See the chapter Copy

Переклад Р. Турконяка

1 У синів Рувима та в синів Ґада було дуже багато худоби. Вони побачили околиці Язера та околиці Ґалаада, а було те місце місцем для худоби.

See the chapter Copy

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А в Рувимових синів та в синів Ґадових були великі стада, дуже численні. І побачили вони край Язерський та край Ґілеадський, а ото це місце місце добре для худоби.

See the chapter Copy

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Було ж в синів Рубена і в синів Гада буйної скотини багато, велика тьма; і бачили вони, що Язер земля і Гілеад земля як раз годяться про скотину.

See the chapter Copy

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Сини Рувима та сини Ґада мали дуже багато худоби. Коли вони побачили землю Язера та Гілеадський край, як придатну місцевість для випасання худоби,

See the chapter Copy




Числа 32:1
30 Cross References  

На той час Аврам був дуже багатий на худобу, срібло й золото.


Лот, який мандрував з Аврамом, також мав худобу, овець і намети.


Лея завагітніла й народила сина, якого назвала Рувимом, бо сказала вона: «Господь і справді зглянувся на моє лихо. Неминуче тепер мій чоловік полюбить мене».


Далі вони сказали фараонові: «Ми прийшли пожити в цій землі, бо немає пасовиськ для отар твоїх слуг, бо голод у землі Ханаанській. Тож якщо твоя ласка, дозволь нам, твоїм слугам, оселитися в землі Ґошенській».


Перейшовши через Йордан, вони розташувалися біля Ароера, на південь від міста, у вузькій ущелині, а потім перейшли Ґад у напрямку до Язера.


Вони попрямували в Ґілеад, в землі Тахтим-Годші, тоді до Дан-Яана і навколо нього до Сидона.


Але ці, записані поіменно в родоводах, прийшли за часів царя Езекії з Юдеї, знищили намети гаміїв та меунімів, яких там знайшли, вигубили їх геть аж по сьогодні й поселилися на їхньому місці, бо там були пасовиська для їхньої худоби.


І йшло з ними безліч різного люду, а також величезні отари овець і стада худоби.


Мовлю так, бо Господь каже про палац юдейського царя: «Ти, наче, ліс ґілеадський для Мене, немов вершина гір Ливанських, однак тебе пустелею безлюдною зроблю.


З народом Язера Я плачу за Язер, о винограднику Сівми. Твої галуззя досягали моря, сягнули до моря Язерського. Руйнівник напав на твої плоди і на твій виноград.


Я зберу Ізраїль на його пасовисько, пастися він буде у Кармелі і Башані, й на горах Ефраїма, і у Ґілеаді, він їжі матиме удосталь».


Хіба нема ніякого бальзаму в Ґілеаді? Хіба там лікаря ніякого нема? То чом же зцілення не настає в мого народу?


Паси овець, якими володієш, ґирлиґою своєю, вони живуть на самоті в лісах, та на горі Кармел. Нехай пасуться у Башані й Ґілеаді, як то було за давнішніх часів.


І послав Мойсей розвідати Язер, і вони захопили поселення навколо нього, прогнавши аморійців, які там були.


Тож пішли діти Ґада й Рувима і сказали Мойсею та священику Елеазару й вождям громади:


Діти наші, наші жінки, наші отари і вся наша худоба лишиться в містах Ґілеада.


«Атарот, Дівон, Язер, Німра, Хешбон, Елеале, Сівма, Нево й Беон —


Атрот-Шофан, Язер, Йоґвегу,


Найкраще відбирає він, адже йому дісталась княжа частка. Коли зберуться всі провідники народу, він зробить те, що праведним вважав Господь, що для людей Ізраїлю є добре».


Їм дісталася земля Язера, усі міста Ґілеада й половина земель аммонійців, аж до Ароера, що на схід від Равви, й від Хешбона до Рамат-Міцпи та Бетоніма, і від Маганаїма до землі Девіра.


Тоді ізраїльтяни послали священика Фінегаса, сина Елеазарового, до синів Рувима, Ґада й половини коліна Манассії в землю Ґілеадську.


Отож люди Рувима, Ґада та половини коліна Манассії залишили ізраїльтян коло міста Шило, в землі Ханаанській, і повернулися до Ґілеада, на рідну землю, яку віддав їм Мойсей за велінням Господа.


Адже все, що в цьому світі: що приваблює нашу гріховну природу, що притягає зір наш, усе, чим пишаються люди в цьому світі, — це все не від Отця, а від цього світу.


Чому ж ви, воїни, із вівцями лишились? Чому ріг пастуший замінив вам сурми звук? Рувимові бійці вкрай стали нерішучі.


Follow us:

Advertisements


Advertisements