San Lucas 24:49 - Tzotzil San Andres49 Aꞌiic, chajtacbeic yalel li Chꞌul Espíritu ti yaloj onoꞌox Jtot ti chayacꞌbeique. Liꞌ to me oyanic ta Jerusalén jaꞌ to mi ital li Chꞌul Espíritue. Jaꞌ ta xꞌoch ta avoꞌonic jech ta xꞌayan o stsatsal avoꞌonic, jaꞌ xuꞌ o avuꞌunic chapuquic batel li jcꞌope ―xi li Jesuse. See the chapterTzotzil Zinacantan49 Chajtacbeic tal ti Chꞌul Espíritue ti yaloj onox ti Jtote ti chacꞌ achiꞌinique. Liꞌanic to me ta Jerusalén ti cꞌu sjalil xtal o ti Chꞌul Espíritue yuꞌun jaꞌ ta stsatsubtas avoꞌonic ta yalel aꞌyuc ti cꞌusitic caloje xchiꞌuc ti cꞌusitic ijpase ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. See the chapterBible in Tzotzil de Chamula49 Ja'uc le' une, malaic li' ta jteclume, yu'un ta jtacboxuc talel ta atojolic ti oy c'usi yaloj ti Jtot ta xaq'ue. Ja' to xaloq'uic batel li' ta jteclum Jerusalén mi laj xa avich'ic ti amuc'ul atsatsalic ti ta xlic talel ta vinajele. See the chapterLEQUIL ACH' C'OP49 Li vo'one chajtacbeic tal ti c'usi yaloj onox ti Jtote. Pero li vo'oxuque li'anic to me li' ta jteclum Jerusalene, ja' to mi avich'ic li ayu'elic ta xtal ta vinajele ―x'utatic yu'un ti Jesuse. See the chapterBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon49 A'yo ava'yic, ta jtacboxuc tal li c'usi yaloj ono'ox Jtot chayac'boxuque. Ja' yu'un li' to oyanic o ta Jerusalén ja' to me laj avich'ic li avu'elic chlic tal ta toyole —x'utatic. See the chapterTzotzil de Huixtán49 A'yo me ava'yic, chajtacboxuc yal tal ti Ch'ul Espíritue ti ja' yaloj ti Jtotique ti chayac'boxuque. Mu to me xba apuc ti jc'opilale. Li'tono'oxaniqui li' ti Jerusalene ja'to mi iyal xa tal ti Ch'ul Espíritue. Ja' chtal nojuc ti avo'ntonic hech ch-an yip ti avo'ntonique ―xchi ti Jesuse. See the chapter |