Gálatas 4:27 - Tzotzil San Andres27 Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: Li jteclum Jerusalene, acꞌo mi ta jchꞌaybe yajval, pero ta tsꞌacale más ep ta xquicꞌbe talel yajval. Li yajval li ta xquicꞌbe talele naca jaꞌ sventa li achꞌ Jerusalene. Yan li Jerusalén li liꞌ ta balumile mu tsotsuc scꞌoplal chcom, xi tsꞌibabil. See the chapterTzotzil Zinacantan27 Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi: Li voꞌoxuque, jꞌisraeletic, coꞌoloxuc xchiꞌuc jun ants ti mu snaꞌ xꞌalaje, pero tsꞌacal to ep ta xpꞌolesbat yol yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ jutuc noꞌox yol ti muchꞌu snaꞌ xꞌalaje. Yuꞌun ta jchꞌay lachiꞌiltac ta Jerusalene, jaꞌ ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue. Tsꞌacal to ta xquicꞌ tal ti muchꞌutic chiyichꞌic ta muqꞌue. Más xa epic, más jun yoꞌonic, xi tsꞌibabil. See the chapterBible in Tzotzil de Chamula27 Yu'un ti ch'ul c'ope xi ta xale: “Muyubajan, machero ants, ti vo'ot ti mu'yuc laj avil junuc ti avalabe. Tse'inan, muyubajan, ti vo'ot ti mu'yuc ava'binoj xc'uxul ti alajele. Yu'un ti bajbil tenbil antse, yepal ta xil yalab, ja' mu sta ti ants ti buch'u oy smalale.” See the chapterBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon27 Yu'un jech ts'ibabil ta sc'op Dios: “Cuxetuc no'ox avo'nton, vo'ot ti mu xana' xa'alaje; tse'inan no'ox, avetan no'ox ta xcuxetel avo'nton, vo'ot ti mu'yuc ono'ox ava'yojbe xc'uxul alajele. Yu'un li boch'o ictabil comele ja' x'ech' to yepal ta xbol yalab jech chac c'u cha'al li boch'o lec nupul ts'acal xchi'uc smalale”, xi ts'ibabil. See the chapterTzotzil de Huixtán27 Yu'un ja' hech ts'ibabil comel jc'opilaltic ti vo'one: Manchuc mi comesbil cu'un ti Jerusalene ti ora to, pero ti patil más ech'em ti jpas ti muc' yu'un ti jcha'tsobbe tal más ep yajval ti ach' Jerusalene yu'un ho'on ti jpas hech ti chquic'be tal yajvale. Ja'uc ti poco Jerusalene mu xa oyuc ep yajval chcom, ti xchi ti Diose. See the chapter |