Apocalipsis 3:4 - Tzotzil San Andres4 Acꞌo mi oy amulic chquil pero oy jayvoꞌ li te achiꞌuquic ta Sardis ti muꞌyuc yicꞌubal scꞌuꞌic yaꞌel chquile yuꞌun mu snaꞌ saꞌ smulic. Jaꞌ chischiꞌinic o sbatel osil. Ta xcacꞌbe lec sac scꞌuꞌic jaꞌ svinajeb ti tucꞌ o yoꞌonic sbatel osile. See the chapterTzotzil Zinacantan4 Pero oy jayvoꞌ ti tey achiꞌuquic ta Sardise ti chꞌabal yicꞌubal scꞌuꞌic yaꞌel chquile yuꞌun mu snaꞌ saꞌ smulic. Yechꞌo un chixchiꞌinic ta sbatel osil. Ta xcacꞌbe slapic saquil cꞌuꞌul, jaꞌ seña ti lec yoꞌonic ta sbatel osile. See the chapterBible in Tzotzil de Chamula4 Manchuc mi jech un, li' ta Sardise oy jlom avu'unic ti mu'yuc sbonoj ta ic'obal ti sc'u'ique, yu'un ti stuquique jun no'ox saquil sc'u'ic ta xchi'inicun ta xanobale, yu'un jech loc' ayan ta yo'ntonic. See the chapterBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon4 Pero oy to jayibuc te achi'uquic ta Sardis ti mu'yuc yic'ubtasoj sc'u'ique. Le'e oy ta sventa chixchi'inicun ta xanubal xchi'uc li saquil-c'u'ique. See the chapterTzotzil de Huixtán4 Oy to cha'vo' oxvo' ti te achi'inojic te ti Sardise ti mu'yuc yoboquil sc'u'ic chquil yu'un mu sa' smulic. Yu'un lec ti c'usi tspasique, ja' ch-ac'bat sac sc'u'ic ja' señail ti toj yo'ntonique. Ja' chixchi'inucun sbatel osil. See the chapter |