Apocalipsis 2:6 - Tzotzil San Andres6 Pero oy to cꞌusi lec chapasic chquil. Yuꞌun chopol chavilic li cꞌustic ta spasic li jnicolaítaetique, jaꞌ li chayalbeic ti xuꞌ to chapasic li cꞌusi chopole. Jech chopol ta xquil eꞌuc. See the chapterTzotzil Zinacantan6 Pero oy to cꞌusi lec chapasic chquil. Yuꞌun chopol chavilic cꞌusi tspasic li jnicolaítaetique ti chayalbeic ti xuꞌ to xapasic li cꞌusitic chopole. Jaꞌ yechon uc chopol chquil. See the chapterBible in Tzotzil de Chamula6 Manchuc mi jech un, oy to jtos ta atojol ti lec ta xquile, ja' ti mu lecuc ta xava'i ti c'u s'elan ta xchanubtasvanic ti nicolaítaetique, ti c'alal jech chopol ta xquil eque. See the chapterBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon6 Pero oy to c'usi lec chapasic chquil. Yu'un chacontrainic c'usi tspasic li nicolaetique. Jech contra chquil ec. See the chapterTzotzil de Huixtán6 Manchuc mi mu xa c'uxucun ti avo'ntonic hech chaj c'u che'el ti sliqueb, oy to c'usi lec chapasic chquil. Ja' chavilintaic ti yabtel ti nicolaítaetique ti chayalboxuc ti xu' chasa' amulique. Ho'oni chquilinta uc. See the chapter |