1 Corintios 7:29 - Tzotzil San Andres29 Joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, ta sventa ti mu xa jaluc liꞌ oyutic ta balumile, jech chacalbeic. Li cꞌu avepalic ti oy avajnilique, mu me scꞌan ti jaꞌ noꞌox batem ta avoꞌonic ta snopilanel li cꞌustic chacꞌanique. Jaꞌ me nopic li cꞌusi ta scꞌan li Dios ti acꞌo xapasique. See the chapterTzotzil Zinacantan29 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ti xꞌelan chacalbeique, jaꞌ ti mu xa bu jal liꞌotic ta sba balamile. Ti jayvoꞌ oy avajnilique, mu me jaꞌuc noꞌox ta avoꞌonic snopilanel ti cꞌuxi chavichꞌ ameꞌanalique. See the chapterBible in Tzotzil de Chamula29 Jchi'iltac, xi s'elan ta jc'an ta xcalboxuc ava'iique: Mu xa jaluc batel ti c'ac'ale. Ja' yu'un un, ti buch'utic nupul ts'acalique, co'oluc s'elan ya'iic ti mu'yuc nupule. See the chapterBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon29 Quermanotac, ta sventa ti mu xa jaluc li' oyutic ta banamile, jech chacalboxuc. Ti c'u avepalic oy avajnilique ac'o mu'yucuc avajnil chava'yic. See the chapterTzotzil de Huixtán29 Lec mi chanupunique, quermanotac, pero chacalbeic avi to. Atabil no'ox c'ac'al li'oyucutique. Hech yu'un ti c'u avepalic ti oy avajnilique, ac'o mu'yuc avajnil chava'yic. Hech ma'uc no'ox chanopilan ti c'usi tsc'an ti avajnile, ja' chanopilan uc ti c'usi tsc'an yu'un chapasbe yabtel ti Diose. See the chapter |