Online Bible

- Advertisements -




Markos 3:5 - Temel Türkçe Tercüme

5 İsa etrafındakilere öfkeyle baktı. Yüreklerinin bu kadar duyarsız olmasına üzüldü. Adama, “Elini uzat!” dedi. Adam elini uzattı ve eli sapasağlam oldu.

See the chapter Copy

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 İsa, çevresindekilere öfkeyle baktı. Yüreklerinin duygusuzluğu O'nu kederlendirmişti. Adama, “Elini uzat!” dedi. Adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.

See the chapter Copy

Turkish Bible Old Translation 1941

5 İsa, etrafındakilere öfke ile bakıp onların yüreklerinin katılığından kederlenerek, adama: Elini uzat, dedi. O da uzattı, ve eli eski haline geldi.

See the chapter Copy

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Иса, чевресиндекилере ьофкейле бактъ. Йюреклеринин дуйгусузлуу О'ну кедерлендирмишти. Адама, „Елини узат!“ деди. Адам елини узаттъ, ели йине сапасалам олуверди.

See the chapter Copy

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 İsa öfkeyle onları tepeden tırnağa süzdükten sonra, yüreklerinin katılığına üzülerek adama, “Elini uzat!” dedi. O da uzattı; eli sapasağlam oldu.

See the chapter Copy

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Onlara öfkeyle baktı. Çünkü yüreklerinin katılığı O’nu kederlendirmişti. Adama, “Elini uzat” dedi. Uzattı ve eli eski haline dönüp diğer eli gibi sağlam oldu.

See the chapter Copy




Markos 3:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements