Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 4:6 - Tree of Life Version

6 Let this be a sign among you. When your children ask later saying, ‘What do these stones mean to you?’

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

6 that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

6 That this may be a sign among you when your children ask in time to come, What do these stones mean to you?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

6 that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

See the chapter Copy

Common English Bible

6 This will be a symbol among you. In the future your children may ask, ‘What do these stones mean to you?’

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

6 so that it may be a sign among you. And when your sons will ask you, tomorrow, saying, 'What do these stones mean to you?'

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 That it may be a sign among you: and when your children shall ask you to-morrow, saying: What mean these stones?

See the chapter Copy




Joshua 4:6
19 Cross References  

For the music director, a psalm of the sons of Korah, a contemplative song.


So even until I am old and gray, O God, do not forsake me, till I tell of Your strong arm to the next generation, Your might to all who are to come.


“This day is to be a memorial for you. You are to keep it as a feast to Adonai. Throughout your generations you are to keep it as an eternal ordinance.


“So when your son asks you in times to come, ‘What is this?’ say to him, ‘By a strong hand Adonai brought us out from Egypt, the house of bondage,


So it will be like a sign on your hand and a reminder between your eyes, so that the Torah of Adonai may be in your mouth. For with a strong hand Adonai has brought you out of Egypt.


“Speak now to Bnei-Yisrael saying, ‘Surely you must keep My Shabbatot, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so you may know that I am Adonai who sanctifies you.


The living, the living—they praise You— as I do today. A father makes Your faithfulness known to his children.


Instead of the thorn bush, a cypress will come up, and instead of the brier, a myrtle will come up, and it will be a memorial to Adonai, as an everlasting sign that will never be cut off.”


I also gave them My Shabbatot, as a sign between Me and them, so that they would know that I am Adonai who made them holy.


Keep My Shabbatot holy, so they will be a sign between Me and you, that you may know that I am Adonai your God.’


As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives, let them be taken and hammered into sheets as a covering for the altar. For they were presented before Adonai, so they are holy. They are to be a sign to Bnei-Yisrael.”


For the promise is for you and your children, and for all who are far away—as many as Adonai our God calls to Himself.”


You are to teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down and when you rise up.


but as a witness between us and you, and between our generations after us, so that we may do the service of Adonai before Him with our burnt offerings, with our sacrifices and with our fellowship offerings. Then your children may not say to our children in times to come. “You have no share in Adonai!”’


Then he said to Bnei-Yisrael saying, “When your children ask their fathers in time to come saying: ‘What are these stones?’


Joshua said to them, “Cross over before the ark of Adonai your God into the middle of the Jordan. Each of you, lift up a stone on his shoulder, for the number of the tribes of Bnei-Yisrael.


Follow us:

Advertisements


Advertisements