Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 23:32 - مژده برای عصر جدید

32 به آنچه من، خداوند می‌گویم گوش دهید! من مخالف انبیایی هستم که خوابهای پر از دروغ خود را به جای پیامی از جانب من بیان می‌کنند. آنها با بازگو کردن این خوابها و با ادّعاهای کاذب خود قوم مرا گمراه می‌کنند. من آنها را نفرستادم و مأمور نکردم و هیچ کمکی برای قوم من نیستند. من، خداوند چنین گفته‌ام.»

See the chapter Copy

هزارۀ نو

32 خداوند می‌گوید: «اینک من بر ضد آنانی هستم که به خوابهای دروغین نبوّت می‌کنند و آنها را بیان کرده، قوم مرا با دروغها و تَوهمات خویش به گمراهی می‌کشند، حال آنکه من ایشان را نفرستاده و مأمور نکرده‌ام. پس هیچ نفعی به این قوم نمی‌رسانند؛» این است فرمودۀ خداوند.

See the chapter Copy

Persian Old Version

32 و خداوند میگوید: «اینک من به ضد اینان هستم که به خوابهای دروغ نبوت میکنند و آنها را بیان کرده، قوم مرا به دروغها و خیالهای خود گمراه مینمایند. و من ایشان را نفرستادم و مامور نکردم پس خداوندمی گوید که به این قوم هیچ نفع نخواهند رسانید.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 من بر ضد این پیام‌آوران دروغین هستم که با خوابهای ساختگی و دروغهای خود، قوم مرا به گمراهی می‌کشانند؛ من هرگز چنین افرادی را نفرستاده و مأمور نکرده‌ام؛ برای همین هیچ نفعی از آنها به این قوم نخواهد رسید. من، خداوند این را می‌گویم.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 به آنچه من، خداوند می‌گویم گوش دهید! من مخالف انبیایی هستم که خواب‌های پُر از دروغ خود را به‌جای پیامی از جانب من بیان می‌کنند. آن‌ها با بازگو کردن این خواب‌ها و با ادّعاهای کاذب خود، قوم مرا گمراه می‌کنند. من آن‌ها را نفرستادم و مأمور نکردم و آن‌ها هیچ کمکی برای قوم من نیستند. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و خداوند می‌گوید: «اینک من به ضد اینان هستم که به خوابهای دروغ نبوت می‌کنند و آنها را بیان کرده، قوم مرا با دروغها و خیالهای خود گمراه می‌نمایند. حال آنکه من ایشان را نفرستادم و نگماشتم. پس به این قوم هیچ نفع نخواهند رسانید.» این است فرموده خداوند.

See the chapter Copy




اِرمیا 23:32

Follow us:

Advertisements


Advertisements