Online Bible

- Advertisements -




اِرمیا 22:14 - مژده برای عصر جدید

14 وای بر کسی که می‌گوید: «برای خود کاخی با اتاقهای بزرگ در طبقهٔ بالا خواهم ساخت.» پس او پنجره‌هایی بر خانهٔ خود نصب می‌کند، دیوار‌هایی از چوب سدر آزاد برایش می‌سازد و آن را با رنگ قرمز رنگ می‌زند.

See the chapter Copy

هزارۀ نو

14 که گوید: ”خانه‌ای بزرگ برای خویشتن خواهم ساخت، با بالاخانه‌های وسیع“؛ که برای آن پنجره‌ها بگشاید، و آن را به چوب سرو بپوشاند، و به رنگ سرخ بیاراید.

See the chapter Copy

Persian Old Version

14 که میگوید خانه وسیع و اطاقهای مروح برای خود بنا میکنم وپنجرهها برای خویشتن میشکافد و (سقف ) آن را از سرو آزاد میپوشاند و با شنجرف رنگ میکند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 می‌گویی: ”قصر باشکوهی می‌سازم که اتاقهای بزرگ و پنجره‌های زیادی داشته باشد؛ سقف آن را با چوب سرو آزاد می‌پوشانم و بر آن رنگ قرمز می‌زنم.“

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 وای بر کسی که می‌گوید: «برای خود کاخی با اتاق‌های بزرگ در طبقۀ بالا خواهم ساخت.» پس او پنجره‌هایی بر خانۀ خود نصب می‌کند، دیوار‌هایی از چوب سدر آزاد برایش می‌سازد و به آن‌ رنگ قرمز می‌زند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 که می‌گوید: ”خانه‌ای بزرگ و اطاقهایی وسیع برای خود بنا می‌کنم.“ و پنجره‌ها برای خویشتن می‌شکافد و سقف آن را از سرو آزاد می‌پوشاند و به رنگ سرخ رنگ می‌کند.

See the chapter Copy




اِرمیا 22:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements