افسسیان 1:18 - مژده برای عصر جدید18 و از او میخواهم كه چشمان دل شما را روشن سازد تا به چگونگی امیدی كه خدا شما را به آن دعوت كرده است و به ثروتمندی و شكوه بهرهای كه خدا به مقدّسین خود وعده داده است See the chapterهزارۀ نو18 تا چشمان دلتان روشن شده، امیدی را که خدا شما را بدان فرا خوانده است، بشناسید و به میراث غنی و پرجلال او در مقدسین پیببرید، See the chapterPersian Old Version18 تا چشمان دل شما روشن گشته، بدانید که امید دعوت او چیست و کدام است دولت جلال میراث او در مقدسین، See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 دعا میکنم که چشمان دلتان روشن شود تا بدانید او ما را برای چه امیدی دعوت کرده، امیدی که با اشتیاق تمام انتظارش را میکشیم. همچنین بدانید که ارثی که او برای مقدّسین تدارک دیده، چه غنی و شکوهمند است. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 از او میخواهم که چشمان دل شما را روشن سازد تا به چگونگی امیدی که خدا شما را به آن دعوت کرده است و به ثروتمندی و شکوهِ بهرهای که خدا به مقدّسین خود وعده داده است See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری18 تا چِهمُنِ دلتُ روشن بُبو، تا بُدُنی اُ امیدی که خدا شمائو بهش دعوت ایکِردِن، چِن، تا بُدُنی فَرایُنیِ میراثِ پُر جلالِ اُ در ایمُندارُن به مسیح، چِن، See the chapter |