۲تواریخ 9:8 - مژده برای عصر جدید8 سپاس بر خداوند، خدای تو، که نشان داده است که چقدر از تو خشنود است. تو را پادشاه کرد که در نام او حکومت کنی، زیرا او قوم خود اسرائیل را دوست دارد و میخواهد برای همیشه پایدار نگاه دارد. او تو را پادشاه کرد تا قانون و عدالت را برقرار سازی.» See the chapterهزارۀ نو8 متبارک باد یهوه خدایت که از تو خشنود بوده و تو را بر تخت خود نشانیده است تا برای یهوه خدایت پادشاه باشی! از آنجا که خدایت اسرائیل را دوست داشته و میخواهد آنان را جاودانه استوار دارد، تو را بر ایشان پادشاه ساخته است تا عدل و انصاف را به جا آوری.» See the chapterPersian Old Version8 متبارک بادیهوه خدای تو که بر تو رغبت داشته، تو را برکرسی خود نشانید تا برای یهوه خدایت پادشاه بشوی. چونکه خدای تو اسرائیل را دوست میدارد تا ایشان را تا به ابد استوار نماید، از این جهت تو را بر پادشاهیایشان نصب نموده است تا داوری و عدالت را بجا آوری.» See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند، خدای تو را ستایش میکنم که تو را برگزیده تا بر قوم او سلطنت کنی. خدای تو قوم اسرائیل را دوست دارد و میخواهد ایشان را تا به ابد حفظ نماید، به همین سبب است که تو را به پادشاهی ایشان گمارده، تا به عدل و انصاف بر آنان سلطنت کنی!» See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 سپاس بر یَهْوه، خدای تو که نشان داده است که چقدر از تو خشنود است. او تو را پادشاه کرد که در نام او حکومت کنی، زیرا او قوم خود اسرائیل را دوست دارد و میخواهد آن را برای همیشه پایدار نگاه دارد. او تو را پادشاه کرد تا قانون و عدالت را برقرار سازی.» See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 متبارک باد یهوه خدای تو که بر تو رغبت داشته، تو را بر تخت خود نشانید تا برای یهوه خدایت پادشاه بشوی. چونکه خدای تو، اسرائیل را دوست میدارد تا ایشان را تا به ابد استوار دارد، از این جهت تو را بر پادشاهی ایشان برپا نموده است تا داوری و عدالت را به جا آوری.» See the chapter |