เพลงซาโลมอน 5:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ดิฉันเปิดประตูต้อนรับที่รักของดิฉัน แต่เขาได้จากไปแล้ว ดิฉันใจหายเมื่อเขาจากไป ดิฉันค้นหาเขา แต่ไม่พบเลย ดิฉันร้องเรียกเขา แต่ไม่มีคำขานตอบ See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน6 ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขากลับไป ดิฉันก็ตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขาไม่ขานตอบ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉัน แต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้ว เมื่อเขาพูด จิตใจดิฉันมัวตกตะลึง ดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบ ดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขามิได้ขานตอบ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ฉันเปิดประตูให้คนรักของฉัน แต่คนรักของฉัน ไปเสียแล้ว เมื่อเขาจากไป ฉันแทบขาดใจ ฉันตามหาเขา แต่ก็หาไม่พบ ฉันร้องเรียกหาเขา แต่เขาไม่ตอบ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 ดิฉันได้เปิดประตูให้พ่อเพื่อนยากของดิฉัน; แต่พ่อเพื่อนยากของดิฉันได้กลับไปเสียแล้ว. เมื่อเขาเรียกดิฉัน, ดิฉันมัวตกตลึง: ดิฉันได้แสวงหาเขา, แต่ดิฉันหาเขาให้พบไม่ได้; ดิฉันได้ร้องเรียกหาเขา, แต่เขามิได้ขานตอบ, See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ฉันเปิดให้คนรักของฉัน แต่เขาไปเสียแล้ว โอ ฉันแทบจะขาดใจ ฉันมองหาเขา แต่ก็ไม่พบ ฉันเรียกหาเขา แต่เขาก็ไม่ตอบ See the chapter |