สุภาษิต 26:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 การให้เกียรติคนโง่ ก็เหมือนผูกหินติดกับสลิง See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน8 ผู้ที่ให้เกียรติคนโง่ ก็เหมือนคนที่มัดก้อนหินไว้กับสลิง See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 บุคคลผู้ให้เกียรติแก่คนโง่ก็เหมือนผู้ที่มัดก้อนหินไว้กับสลิง See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 การให้เกียรติคนโง่ เป็นเรื่องโง่พอๆกับผูกหินไว้กับสลิงแล้วเหวี่ยงไม่ไป See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 คนที่ให้เกียรติศักดิ์แก่คนโฉดก็เท่ากับวางถุงเพชรพลอยไว้กับกองหิน. See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 การให้เกียรติแก่คนโง่นั้นไร้ประโยชน์ พอๆ กับการผูกก้อนหินติดไว้กับสลิง See the chapter |