Online Bible

- Advertisements -




มัทธิว 9:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 และเมื่อทรงขับผีออกแล้ว ชายที่เคยเป็นใบ้ก็พูดได้ ประชาชนพากันประหลาดใจและพูดว่า “ไม่เคยพบเห็นอะไรเช่นนี้เลยในอิสราเอล”

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

33 เมื่อทรงขับผีออกแล้ว คนใบ้นั้นก็พูดได้ ฝูงชนก็อัศจรรย์ใจพูดกันว่า “เรื่องเช่นนี้ไม่เคยปรากฏในอิสราเอลเลย”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 เมื่อทรงขับผีออกแล้วคนใบ้นั้​นก​็​พู​ดได้ หมู่​คนก็​อัศจรรย์​ใจพู​ดก​ั​นว​่า “​ไม่​เคยเห็นการกระทำเช่นนี้ในอิสราเอลเลย”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 เมื่อ​พระเยซู​ไล่​ผี​ออก​ไป​แล้ว ชาย​คน​นั้น​ก็​พูด​ได้ ทำ​ให้​ชาว​บ้าน​แปลกใจ​มาก​และ​พูด​ว่า “ไม่​เคย​เห็น​เรื่อง​อะไร​อย่างนี้​ใน​อิสราเอล​มา​ก่อน​เลย”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 เมื่อ​ทรง​ขับ​ผี​ออก​แล้ว​คน​ใบ้​นั้น​ก็​พูด​ได้. ประชาชน​ก็​อัศจรรย์​ใจ​พูด​กัน​ว่า, “ไม่​เคย​เห็น​มี​เช่นนี้​ใน​ประ​เทศยิศรา​เอล​เลย.”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​ขับ​มาร​ออก​แล้ว ชาย​ใบ้​จึง​พูดได้ และ​ฝูง​ชน​ประหลาดใจ​พา​กัน​พูด​ว่า “ไม่​เคย​มี​ปรากฏ​เช่นนี้​มาก่อน​เลย​ใน​อิสราเอล”

See the chapter Copy




มัทธิว 9:33

Follow us:

Advertisements


Advertisements