โยเอล 2:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 จงฉีกใจ ไม่ใช่ฉีกเสื้อผ้า จงหันกลับมาหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า เพราะพระองค์ทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและความเอ็นดูสงสาร ทรงกริ้วช้าและเปี่ยมด้วยความรัก ทรงอดพระทัยไว้ไม่ลงโทษ See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน13 จงฉีกใจของพวกเจ้า ไม่ใช่ฉีกเสื้อของเจ้า” จงกลับมาหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน เพราะว่าพระองค์ทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและพระกรุณา พระองค์กริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความรักมั่นคง และเปลี่ยนพระทัยไม่ลงโทษ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 จงฉีกใจของเจ้า มิใช่ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า” จงหันกลับมาหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงกอปรด้วยพระคุณและทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความเมตตา และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 อย่าฉีกเสื้อผ้า แต่ให้ฉีกใจของเจ้าแทน” ให้กลับมาหาพระยาห์เวห์ พระเจ้าของพวกเจ้า เพราะพระองค์มีความเมตตาปรานี อดทนนาน พระองค์มีความรักที่ยิ่งใหญ่ และพร้อมเสมอที่จะเปลี่ยนใจไม่ลงโทษ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ด้วยว่าพระองค์ทรงพระกรุณาและเมตตา, ทรงอดกลั้นพระพิโรธไว้ได้ช้านาน, ทรงพระกรุณาธิคุณเหลือล้นและทรงเปลี่ยนพระทัยไม่ลงโทษใคร. See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 อย่าฉีกเสื้อผ้าของตนเพื่อแสดงว่าสำนึกผิด แต่จงฉีกใจของพวกเจ้า” จงกลับไปหาพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกท่าน เพราะพระองค์มีพระคุณและความสงสาร ไม่โกรธง่าย และบริบูรณ์ด้วยความรักอันมั่นคง และพระองค์เปลี่ยนความตั้งใจและไม่ให้ความวิบัติเกิดขึ้น See the chapter |