Online Bible

- Advertisements -




เยเรมีย์ 40:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ข้าพเจ้าเองจะอยู่ที่มิสปาห์ เป็นตัวแทนให้พวกท่านติดต่อกับชาวบาบิโลนซึ่งจะมาหาเรา ส่วนพวกท่านจงเก็บองุ่น ผลไม้ฤดูร้อน และน้ำมัน สะสมไว้และอาศัยอยู่ตามหัวเมืองต่างๆ ซึ่งพวกท่านยึดครองเถิด”

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

10 ส่วนตัวข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ที่มิสปาห์ เพื่อจะเป็นผู้แทนพวกท่านคอยรับรองคนเคลเดีย ผู้ซึ่งจะมาหาเรา แต่ส่วนท่านจงเก็บเหล้าองุ่น ผลไม้ฤดูร้อน และน้ำมัน ไว้ในภาชนะ และจงอยู่ในเมืองต่างๆ ของท่านซึ่งท่านยึดได้นั้น”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ส่วนตัวข้าพเจ้า ดู​เถิด ข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่​ที่​มิ​สปาห์ เพื่อจะปรนนิบั​ติ​คนเคลเดีย ผู้​ซึ่งจะมาหาเรา แต่​ฝ่ายท่านจงเก็​บน​้ำองุ่น ผลไม้​ฤดูร้อน และน้ำมันและเก็บไว้ในภาชนะ และจงอยู่ในหัวเมืองซึ่งท่านยึดได้​นั้น​”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แต่​สำหรับ​เรา เรา​จะ​อยู่​ที่​มิสปาห์​เพื่อ​เป็น​ตัวแทน​ของ​ท่าน​ต่อ​พวก​บาบิโลน​ที่​มา​โจมตี​พวกเรา ส่วน​พวกท่าน​ก็​ให้​เก็บ​เหล้าองุ่น ผลไม้ และ​น้ำมัน​มะกอก​ไว้​ใน​หม้อไห แล้ว​ก็​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ​ของ​ท่าน ที่​พวก​ท่าน​ยึด​มา​ได้”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ฝ่าย​ตัว​ข้าพ​เจ้า​นี้, ก็​นี่​แน่ะ, ข้าพ​เจ้า​จะ​อยู่​ที่​เมือง​มิ​ศฟา, เพื่อ​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พวก​เคเซ็ด​ซึ่ง​จะ​ถึง​ข้าพ​เจ้า, แต่​ตัว​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​จง​เก็บ​น้ำ​องุ่น​แล​ผล​สำหรับ​ฤดู​ฝน​แล​น้ำมัน, แล​ใส่​ไว้​ใน​ภาชนะ​ของ​ท่าน, แล​จง​อาศัย​อยู่​ใน​บ้านเมือง​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ไว้​เป็น​ของ​ตัว​นั้น.

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 สำหรับ​เรา​แล้ว เรา​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​มิสปาห์ เพื่อ​เป็น​ผู้​แทน​ของ​พวก​ท่าน​ให้​กับ​ชาว​เคลเดีย​ที่​จะ​มา​หา​เรา ส่วน​พวก​ท่าน​จง​สะสม​เหล้า​องุ่น ผลไม้​ฤดู​ร้อน และ​น้ำมัน และ​เก็บ​ไว้​ใน​ภาชนะ และ​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ที่​พวก​ท่าน​ยึด​ไป”

See the chapter Copy




เยเรมีย์ 40:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements