Online Bible

- Advertisements -




เยเรมีย์ 13:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 เราจะจับพวกเขากระแทกกันเอง ไม่ว่าพ่อหรือลูก เราจะไม่ยอมให้ความสงสารหรือความเมตตาเอ็นดูมายับยั้งเราไม่ให้ทำลายล้างพวกเขาเลย องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น’ ”

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

14 และพระยาห์เวห์ตรัสว่า เราจะเหวี่ยงพวกเขาให้ชนกัน พวกพ่อกับพวกลูก เราจะไม่สงสารหรือไว้ชีวิต หรือมีความเมตตาที่จะไม่ทำลายเขา’ ”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 และพระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เราจะเหวี่ยงเขาทั้งหลายให้​ชนก​ันและกัน พวกพ่​อก​็ชนพวกลูก เราจะไม่​สงสาร หรือไม่​ไว้ชีวิต หรือไม่​เมตตา แต่​เราจะทำลายเขา”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 และ​เรา​จะ​บดขยี้​ผู้คน​เข้า​ใส่​กัน และ​บดขยี้​แม้แต่​พ่อแม่​เข้าใส่​ลูกๆ​ของเขา’” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “เรา​จะ​ไม่​ละเว้น สงสาร หรือ​เมตตา​ปรานี​ต่อ​พวกเขา เพื่อ​พวกเขา​จะได้​พินาศ​ไป”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 แล​เรา​จะ​ผลักไส​เขา​ทั้งปวง​ต่อ​ซึ่ง​กัน​แล​กัน. มาตรแม้น​บิดา​ทั้งปวง​แล​ลูก​ผู้ชาย​ทั้งปวง​ให้​โดน​กัน, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. เรา​จะ​ไม่​กรุณา, ไม่​หย่อน, ไม่​เมตตา​เลย, แต่​จะ​ทำลาย​เขา​ทั้งปวง​เสีย

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​ปะทะ​กัน​เอง แม้​จะ​เป็น​พ่อ​กับ​ลูก เรา​จะ​ไม่​ยอม​ให้​ความ​สงสาร ความ​กรุณา หรือ​ความ​เมตตา​มา​ขัดขวาง​การ​ที่​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​พินาศ​ไป’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

See the chapter Copy




เยเรมีย์ 13:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements