Online Bible

- Advertisements -




เยเรมีย์ 12:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 “หากเจ้าวิ่งแข่งกับมนุษย์ แล้วเขายังทำให้เจ้าหมดแรง แล้วเจ้าจะวิ่งแข่งกับม้าได้อย่างไร? หากเจ้าสะดุดล้มในดินแดนที่ปลอดภัย เจ้าจะทำอย่างไรในป่าที่ลุ่มแม่น้ำจอร์แดน?

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

5 “ถ้าเจ้าวิ่งแข่งกับมนุษย์ และเขาทำให้เจ้าเหน็ดเหนื่อย เจ้าจะแข่งกับม้าได้อย่างไร? และถ้าเจ้ายังล้มลงในแผ่นดินที่ปลอดภัย เจ้าจะทำอย่างไรในดงลุ่มแม่น้ำจอร์แดน?

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 “ถ้าเจ้าวิ่งแข่​งก​ับทหารราบ และเขาทำให้​เจ้​าเหน็ดเหนื่อย เจ้​าจะแข่​งก​ับม้าได้​อย่างไร และถ้าเจ้ายังเหน็ดเหนื่อยในแผ่นดินแห่งสันติภาพซึ่งเจ้าวางใจนั้น เจ้​าจะทำอย่างไรในคลื่นของลุ่มแม่น้ำจอร์​แดน

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ถ้า​เจ้า​วิ่งแข่ง​กับ​มนุษย์​ที่​มี​เท้า​เหมือน​กับเจ้า​และ​พวกเขา​ทำให้​เจ้า​หมดแรง เจ้า​จะ​ไป​วิ่งแข่ง​กับ​ม้า​ได้ยังไง ถ้า​เจ้า​ยัง​สะดุด​ล้มลง​ใน​แผ่นดิน​ที่​มี​ความปลอดภัย แล้ว​เจ้า​จะ​ทำยังไง​ใน​ป่าทึบ​ริม​แม่น้ำ​จอร์แดน

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ถ้า​เจ้า​ได้​วิ่ง​แข่ง​กัน​ด้วย​คน​เดิน​เท้า, แล​เขา​ได้​ให้​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​แล้ว, ก็​ที่ไหน​เจ้า​จะ​อาจ​สู้​ด้วย​ฝูง​ม้า​เล่า, แล​ถ้า​เจ้า​ใน​ประเทศ​อัน​เป็นสุข​อยู่, ที่​เจ้า​ได้​ไว้ใจ​นั้น, เขา​ทั้งปวง​ได้​ให้​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​แล้ว, ก็​เจ้า​จะ​ทำ​ประการ​ใด​ใน​น้ำท่วม​ของ​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​เล่า.

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 “ถ้า​หากว่า​เจ้า​แข่งขัน​เดิน​กับ​มนุษย์ และ​พวก​เขา​ทำ​ให้​เจ้า​อ่อนล้า แล้ว​เจ้า​จะ​แข่ง​กับ​ม้า​ได้​อย่าง​ไร และ​ถ้า​เจ้า​วางใจ​ขณะ​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​ปลอดภัย แล้ว​เจ้า​จะ​ทำ​อย่าง​ไร​ใน​พุ่ม​ไม้​ทึบ​ของ​จอร์แดน

See the chapter Copy




เยเรมีย์ 12:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements