อิสยาห์ 43:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 เราจะบอกกับทางเหนือว่า ‘ปล่อยพวกเขามา!’ บอกกับทางใต้ว่า ‘อย่ารั้งพวกเขาไว้’ จงพาลูกชายของเรามาจากที่ไกลโพ้น และพาลูกสาวของเรามาจากสุดปลายแผ่นดินโลก See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน6 เราจะพูดกับทิศเหนือว่า จงคืนให้ และกับทิศใต้ว่า อย่ายึดไว้ จงนำบุตรชายของเรามาจากแดนไกล และบุตรสาวของเราจากปลายแผ่นดินโลก See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เราจะพูดกับทิศเหนือว่า ‘ปล่อยเถิด’ และกับทิศใต้ว่า ‘อย่ายึดไว้’ จงนำบรรดาบุตรชายของเรามาแต่ไกล และเหล่าธิดาของเราจากปลายแผ่นดินโลก See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 เราจะพูดกับทิศเหนือว่า ‘ปล่อยพวกเขาไป’ และพูดกับทิศใต้ว่า ‘อย่าได้ยึดพวกเขาไว้’ ให้นำพวกลูกชายของเรากลับมาจากแดนไกล และนำพวกลูกสาวของเรากลับมาจากสุดปลายโลก See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 เราจะว่าแก่ทิศเหนือว่า, ‘จงปล่อยเขาเถอะ!’ และว่าแก่ทิศใต้ว่า, ‘อย่าหน่วงเหนี่ยวเขาไว้เลย, จงนำบุตราของเรามาแต่ไกล, และบุตรของเราจากสุดปลายแผ่นดินโลก; See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 เราจะพูดกับทิศเหนือว่ายอมเสียเถิด และพูดกับทิศใต้ว่าอย่ายึดหน่วง นำบรรดาบุตรชายของเรามาจากแดนไกล และบรรดาบุตรหญิงของเราจากสุดมุมโลก See the chapter |