อิสยาห์ 33:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ดินแดนร่ำไห้และอ่อนระโหย เลบานอนอดสูและเหี่ยวแห้งไป ชาโรนเป็นดั่งอาราบาห์ บาชานและคารเมลก็สลัดใบ See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน9 แผ่นดินไว้ทุกข์และอ่อนระทวย เลบานอนอับอายและเหี่ยวแห้งไป ชาโรนเป็นเหมือนที่ราบแห้งแล้ง บาชานและคารเมลก็สลัดใบ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 แผ่นดินไว้ทุกข์และอ่อนระทวย เลบานอนอับอายและถูกโค่นลง ชาโรนเหมือนถิ่นทุรกันดาร บาชานและคารเมลก็สลัดผลของเขา See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 แผ่นดินก็เศร้าหมองและหมดเรี่ยวแรง เลบานอน ก็ได้รับความอับอายและเหี่ยวแห้งไป หุบเขาชาโรน ก็เป็นเหมือนกับทะเลทราย ต้นไม้ของบาชาน และภูเขาคารเมล ใบร่วงใกล้ตาย See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 พอบ้านเมืองคร่ำครวญและโศกเศร้า; พอภูเขาละบาโนนเหี่ยวแห้งอับเฉา; ทุ่งราบซาโรนล่มจมเป็นป่าร้าง, และบาซารและคาระเม็ลเตียนโล่งไม่มีใบไม้. See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 แผ่นดินเศร้าโศกและทรุดโทรม เลบานอนอับอายและเหี่ยวเฉา ชาโรนเป็นเหมือนอาราบาห์ บาชานและคาร์เมลสลัดใบ See the chapter |