อิสยาห์ 32:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 จงสั่นสะท้านเถิด หญิงผู้เรื่อยเฉื่อย จงตัวสั่นงันงก พวกเจ้าเหล่าธิดาผู้รู้สึกมั่นคง! จงเปลื้องเสื้อผ้าออก และสวมเสื้อผ้ากระสอบเถิด See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน11 หญิงที่อยู่อย่างพออกพอใจเอ๋ย จงตัวสั่น เจ้าผู้อยู่อย่างมั่นใจเอ๋ย จงสะดุ้งตัวสั่น จงแก้ผ้า และปล่อยตัวล่อนจ้อน แล้วเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 หญิงที่อยู่สบายเอ๋ย จงตัวสั่นเถิด ท่านผู้ไม่ระมัดระวังเอ๋ย จงสะดุ้งตัวสั่นเถิด จงแก้ผ้า ปล่อยตัวล่อนจ้อน และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พวกคุณนายที่ใช้ชีวิตแสนสบายให้กลัวจนตัวสั่น พวกสาวๆที่คิดว่าตัวเองมั่นคงแล้วให้ตัวสั่นงันงก ถอดเสื้อผ้าของเจ้าออกซะและให้สวมผ้ากระสอบแทน See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 โอ้หญิงผู้ไร้ความคิด, จงกลัวจนตัวสั่น, เจ้าผู้ช่างเลินเล่น, จงสะดุ้งกลัว; จงเปลื้องและผลัดผ้าของเจ้าออก, แล้วนุ่งผ้ากะสอบ. See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 บรรดาผู้หญิงที่ไม่ทุกข์ร้อนใจเอ๋ย จงสั่นสะท้าน พวกท่านที่มั่นใจจงสั่นเทา จงถอดเสื้อผ้าออก และไม่ต้องสวมใส่อะไร แล้วก็ใช้ผ้ากระสอบคาดที่เอว See the chapter |