Online Bible

- Advertisements -




อิสยาห์ 26:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 บัดนี้เขาเหล่านั้นตายแล้ว ไม่มีชีวิตอยู่อีกต่อไป วิญญาณที่จากไปไม่ได้กลับมาอีก พระองค์ทรงลงโทษและนำพวกเขาไปสู่หายนะ ทรงกวาดล้างทุกอย่างที่เป็นอนุสรณ์ของพวกเขา

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

14 พวกเขาตายแล้ว และจะไม่เป็นขึ้นมาอีก คนตายจะไม่ลุกขึ้นมาอีก เพราะเหตุนี้ พระองค์ทรงลงโทษและทรงทำลายเขา และทรงกวาดอนุสรณ์ทั้งหมดของเขาไปเสีย

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เขาทั้งหลายตายแล้ว เขาจะไม่​มี​ชี​วิ​ตอ​ีก เขาเป็นชาวแดนคนตาย เขาจะไม่เป็นขึ้​นอ​ีก เพราะฉะนั้นพระองค์​ได้​ทรงเยี่ยมเยียนและทรงทำลายเขา และทรงกวาดความระลึกถึงเขาทั้งสิ้นเสีย

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 คนตาย​จะ​ไม่มีชีวิต​อยู่อีก และ​ผี​ก็จะ​ไม่ฟื้น​ขึ้นมาอีก อย่างนั้น​ขอให้​พระองค์​ลงโทษ​และ​ฆ่าทำลาย​พวกศัตรู​ของพวกเรา ขอให้​พระองค์​ลบชื่อ​ของพวกมัน​ให้หมดไป

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 พระ​เหล่านั้น​ตาย​เสียแล้ว, จะ​ไม่​กลับ​เป็น​ขึ้น​มา​อีก; ที่​เป็น​เช่นนั้น​ก็​เพราะ​พระองค์​ได้​ทรง​ลงโทษ​และ​ทำลาย​เขา​เสีย, และ​ได้​ทรง​ทำลาย​ความ​จดจำ​ของ​เขา​ใน​สิ่ง​เหล่านั้น​ให้​ศูนย์​สิ้น​ไป.

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 พวก​ที่​ตาย​แล้ว​จะ​ไม่​ฟื้น​คืน​ชีวิต วิญญาณ​ที่​ออก​จาก​ร่าง​แล้ว​จะ​ไม่​ทำให้​ลุก​ขึ้น​ได้​อีก พระ​องค์​ลง​โทษ​พวก​เขา​และ​ทำให้​พินาศ แล้ว​พระ​องค์​ลบ​ความ​ทรงจำ​ที่​มี​ต่อ​พวก​เขา​จน​หมด

See the chapter Copy




อิสยาห์ 26:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements